VOCE
TECNOLOGIA
17.01.2026 - 19:00
OpenAI entra in modo diretto in uno dei territori storicamente dominati da Google, quello della traduzione automatica, con il lancio di ChatGPT Translate, un servizio autonomo che non punta solo alla rapidità ma soprattutto alla qualità espressiva del testo tradotto. A livello di interfaccia l’esperienza è familiare, con due riquadri affiancati per testo originale e traduzione, il rilevamento automatico della lingua, il supporto a oltre cinquanta idiomi e la possibilità di inserire il contenuto sia manualmente sia tramite dettatura vocale da desktop o browser mobile. La differenza emerge però dopo la prima traduzione, quando l’utente può intervenire sul risultato scegliendo di renderlo più fluido, più formale, più accademico o più semplice, avviando una conversazione guidata con l’AI che utilizza prompt preimpostati per adattare tono e registro grazie ai modelli generativi.
Questo approccio sposta l’attenzione dalla traduzione letterale all’adattamento del messaggio in base al pubblico e al contesto, avvicinandosi al lavoro umano di rielaborazione editoriale, soprattutto in ambito divulgativo, professionale ed educativo. Restano tuttavia limiti evidenti: ChatGPT Translate funziona solo con testo semplice, non consente il caricamento di documenti, non traduce pagine web complete, non gestisce conversazioni in tempo reale e non interpreta testi scritti a mano, mentre il supporto alle immagini, pur annunciato, non è ancora disponibile. Anche sul fronte delle lingue supportate, Google mantiene un vantaggio significativo grazie a un catalogo più ampio e consolidato.
Nel frattempo l’azienda di Mountain View continua a rafforzare il proprio ecosistema di traduzione basato su Google Gemini, annunciando miglioramenti nella gestione delle espressioni idiomatiche, dello slang e delle varianti locali, oltre a testare una modalità di traduzione vocale in tempo reale tramite cuffie pensata sia per le conversazioni dal vivo sia per l’apprendimento linguistico.
La Voce nuova | Direttore responsabile: Alberto Garbellini
Editrice Editoriale la Voce Soc. Coop. | Piazza Garibaldi, 17 - 45100 Rovigo Telefono 0425 200 282 - Fax 0425 422584 - email: redazione.ro@lavoce-nuova.it
Per la tua pubbicita' su questo sito: commerciale.ro@lavoce-nuova.it
Editrice: Editoriale La Voce Società Cooperativa. “La società percepisce i contributi di cui al decreto legislativo 15 maggio 2017, n. 70. Indicazione resa ai sensi della lettera f) del comma 2 dell’articolo 5 del medesimo decreto legislativo.” Redazione: piazza Garibaldi 17, 45100, Rovigo tel. 0425 200282 e:mail: redazione.ro@lavoce-nuova.it sito: www.lavocedirovigo.it
Pubblicità locale: Editoriale La Voce Soc. Coop. Divisione commerciale Piazza Garibaldi 17 - 45100 Rovigo - Tel. 0425 200282. Pubblicità Nazionale: MANZONI & C. S.p.A. Via Nervesa, 21 - 20139 Milano - Tel. 02 574941 www.manzoniadvertising.com Stampa: Tipre srl Luogo di stampa: via Canton Santo 5 Borsano di Busto Arsizio. POSTE ITALIANE S.P.A. - Sped. in Abb. Post. - D.L. 353/2003
(conv. in L. 27/02/2004, n.46) art. 1, comma 1, DCB (Ro). Testata registrata “La Voce Nuova” Registrazione del Tribunale di Rovigo n. 11/2000 del 09/08/2000.
Testata aderente all’Istituto dell’Autodisciplina Pubblicitaria www.iap.it. Iscrizione al ROC n. 23289. Associata FILE 